U sledeæih nedelju dana je sve gotovo. Bogati smo.
Antes que isso ocorra, estaremos longe, amigo.
Пре него што се то догоди, бићемо далеко одавде.
Querida, em uma hora, em uma hora estaremos longe daqui.
Draga, kroz jedan sat, jedan sat, biæemo daleko od ove kuæe.
Estaremos longe das estradas principais ao anoitecer.
Po karti, trebali bi se odmaknuti od glavnog puta do mraka.
Estaremos longe ao amanhecer. Nunca mais veremos este lugar.
Do zore nas neæe biti i više se ne vraæamo.
Já estaremos longe na 2ª feira de manhã, né?
U ponedeljak ujutru æemo veæ otiæi.
Logo teremos o dinheiro, e estaremos longe de aqui.
Uskoro æemo imati novac, i biæemo daleko odavde.
Mas na hora em que eles descobrirem a verdade, nós estaremos longe com o dinheiro.
Dok oni objave istinu, mi æemo nestati sa svojom lovom.
Se nos esquecerem, aí sim estaremos longe de um resgate.
Ako zaborave na nas, onda nam više nema spasa.
Vire as costas, e estaremos longe.
Èim ti okreneš leða mi palimo sa lovom.
Quando a festa acabar e os alarmes dispararem, já estaremos longe.
Kad se završi rejv i krene alarm, mi smo daleko.
Estaremos longe quando começarem a nos procurar.
Nestat æemo prije nego što tko poène tražiti.
Quando ele acordar, já estaremos longe.
Kad se probudi, mi æemo veæ biti daIeko.
Depois do casamento, estaremos longe de tudo... aqui na Jordânia.
Posle venèanja biæemo daleko od ovog u Jordanu.
Eles demorarão uma hora para chegar até aqui. Até lá, o nível da água vai ter subido, e estaremos longe daqui...
Требат ће им сати док дођу овдје, а до тада, вода ће се већ подићи, а ми ћемо бити далеко.
Estaremos longe daqui antes dos cantores começarem.
Otiæi æemo odavde, prije nego što pjevaèica poène.
Não tenho certeza, mas estaremos longe até lá.
Nisam siguran. Ali do tada æemo biti daleko.
Quando ele descobrir a verdade já estaremos longe!
Dok on sazna istinu, mi æemo veè biti, daleko.
E estaremos longe disso, e a salvo.
I tada smo završili s ovime. Bit æemo na sigurnom.
Pegaremos o tesouro e estaremos longe daqui, quando alguém chegar querendo justiça.
Uzećemo blago i bićemo daleko odavde u trenutku kada neko dođe tražeći osvetu.
Estaremos longe quando Kerrity descobrir que foi roubado.
Otiæi æemo daleko prije no Kerrity primjeti da je opljaèkan.
Assim que circularmos a estrela, estaremos longe o suficiente de sua influência gravitacional, voltamos à velocidade acima da luz, e seguimos nosso caminho.
Kada obiðemo oko zvezde, biæemo dovoljno daleko od njenog gravitacionog dejstva, ukljuèiæe se nadsvetlosni pogon i nastaviæemo dalje.
Quando souberem, estaremos longe com o dinheiro no bolso.
Dok bilo ko išta shvati, mi æemo veæ biti daleko, sa bogatstvom u našim džepovima..
E prometo que estaremos longe de você por essa hora amanhã.
Obeæajem ti, maknut æemo ti se s puta do sutra u ovo doba.
Até ai, nós já estaremos longe.
A do tada æemo mi veæ nestati.
Quando Koong notar que os fundos não foram transferidos, já estaremos longe.
Dok Kong shvati da pare nisu prebaèene, mi æemo veæ biti daleko.
Quando estiver lendo isto... Rory e eu já estaremos longe.
Kad ovo budeš èitao, Rorija i mene veæ dugo neæe biti.
Quando ele perceber o que houve, estaremos longe.
Dok on shvati što se dogodilo, davno æemo nestati.
Quando ele perceber que fugimos, já estaremos longe.
Dok on shvati da nas nema, mi æemo biti daleko.
Se você vier nos procurar aqui, estaremos longe.
Ako nas budeš ovde tražio, neæe nas biti.
Até lá estaremos longe da baía.
Do tad, na sigurnom smo van luke.
Estaremos longe no momento em que notarem que é metade bolo, metade isopor do lixo da Radio Shack.
Neæemo biti tu kad shvate da je pola torte od stiropora. Æao!
Relaxe, estaremos longe quando ele aparecer.
Ne brini, dok on doðe, mi æemo biti daleko.
Lembre-se, não estaremos longe e temos um aliado no café.
Zapamti, mi nismo daleko i imamo èoveka u kafiæu.
Pelo menos estaremos longe disso no feriado.
Pa, mi barem bježimo od toga za praznike.
Nós estaremos longe, quando se derem conta.
Mi æemo biti daleko dok oni budu èuli za ovo.
Quando aquele vampiro encontrar Raphael, já estaremos longe.
Izi je profiæ. Dok taj vampir naðe Rafaela, mi æemo biti daleko.
1.6377069950104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?